"...y vuelven a beber": De esto trata el villancico 'Los peces en el río'
Te contamos la historia, significado y versiones más populares de este tradicional villancico de Navidad.
Durante la temporada navideña, ‘Los peces en el río’ se escucha en mercados, hogares, posadas y pastorelas. Es uno de los villancicos más tradicionales y reconocidos, pero pocos conocen el origen y la historia que rodea a esta popular canción.
Los villancicos son canciones navideñas de melodía alegre y ritmo marcado, cuyo mensaje es principalmente religioso. Con el paso del tiempo, estas piezas se integraron a la identidad cultural mexicana y se convirtieron en parte esencial de los festejos decembrinos.
Aunque hoy forman parte de las tradiciones locales, los villancicos no surgieron en México. Llegaron durante la época colonial, difundidos por los españoles y la Iglesia católica en América Latina. Temas como ‘Campana sobre campana’, ‘El burrito sabanero’ y ‘Los peces en el río’ destacan entre los más populares.
¿De dónde viene ‘Los peces en el río’?
Este villancico, también identificado por su verso más popular “Pero mira cómo beben”, relata escenas de la Virgen María mientras cuida al Niño Dios, contrastando sus acciones con el comportamiento simbólico de los peces en el río, que “beben” al ver a Dios nacer.
A pesar de su enorme popularidad, no existen registros documentados que permitan identificar con certeza al autor ni el lugar exacto donde fue compuesto. Tampoco se cuenta con una fecha precisa de creación, lo que ha generado diversas teorías en torno a su origen.
Especialistas coinciden en que ‘Los peces en el río’ comenzó a popularizarse de manera más amplia durante la segunda mitad del siglo XX. Su expansión se atribuye principalmente a la transmisión oral y a la adopción del canto dentro de la cultura popular mexicana. Algunos investigadores han señalado que este villancico podría tener influencias árabes, particularmente por su estructura melódica y ciertos giros tonales que recuerdan a la música andalusí. Esta teoría se relaciona con la herencia cultural que España recibió durante siglos de presencia musulmana y que posteriormente se reflejó en algunas expresiones musicales llevadas a América.
Versiones que marcaron época
A lo largo de los años, ‘Los peces en el río’ ha sido interpretado por numerosos artistas. Una de las versiones más antiguas y reconocidas es la del cantante español Manolo Escobar, grabada en 1940, que contribuyó a su difusión en el ámbito hispanohablante.
Otra interpretación ampliamente escuchada es la de la cantante española Shaila Dúrcal, cuya versión logró gran popularidad en estaciones de radio y compilaciones navideñas.
Esta interpretación sirvió de inspiración para el grupo mexicano Pandora, que realizó su propia versión y ayudó a reforzar la presencia del villancico en México.












